SHIINBLOG

アメリカ版ドラえもん「Doraemon」を見た記録(第13話~第16話まで)

f:id:genshiohajiki:20160207155228j:plain

アメリカ版ドラえもん「Doraemon」を見た記録(第1話~第4話まで) - 原子おはじき

アメリカ版ドラえもん「Doraemon」を見た記録(第5話~第8話まで) - 原子おはじき

アメリカ版ドラえもん「Doraemon」を見た記録(第9話~第12話まで) - 原子おはじき

 

今週の「Doraemon」感想です。(都合により普段よりちょっと短めの感想です)

 

現在ディズニーチャンネルでの「Doraemon」の再放送は午後7時半からなので、

火曜日限定で、アニマックスにて夜7時にやっている「新あたしンチ」を見てから「Doraemon」が見られるという夢のシンエイ動画リレーが可能です。

更にもっと頑張れば、

PM6:00 21エモン(テレ朝ch)

PM6:30 ドラえもん(テレ朝ch)

PM7:00 新あたしンチ(アニマックス)

PM7:30 Doraemon(ディズニーch)*1

PM8:00 怪物くん(テレ朝ch)

PM8:30 インド版・忍者ハットリ君(テレ朝ch) 

という約3時間に渡ってのシンエイ動画リレーも楽しめるわけです。みんなも今度やってみよう!

Doraemon #13

#13A THE SKYHORSE!(走れ!ウマタケ)

本放送日:2011年10月21日

DVD「NEW TV版 ドラえもんVol.68」収録

ドラえもんがウマタケと一緒に部屋から飛び出すシーンで少しカットがあったかも?(DVD未確認)

まさかウマタケがここからアニメで単独回が作られるほどのキャラになるとは思いませんでした。

 

#13B ACTION QUIZ!(クイズは地球をめぐる)

本放送日:2012年1月13日

DVD「NEW TV版 ドラえもんVol.73」収録

出ましたポカポカクイズ! 

個人的に「30時間連続で太陽の光を浴びせ続けろ」という問題での「日焼けサロンを使う」というジャイアンの解答は正解でもいいと思う。

この回のアメリカ版の特徴はアクションクイズから出される問題文が全て英文になっていたところ。画面下部にも日本語で問題文の字幕が出ておりました。

 

☆今回出たひみつ道具

・ウマタケ(SKY HORSE)

・アクションクイズ(ACTION QUIZZER)

・日光カメラ(PINHOLE CAMERA)

 

 

Doraemon #14

#14A A-MAZE-ING HOUSE(野比家が巨大迷路に!?)

本放送日:2009年10月16日

DVD「NEW TV版ドラえもんVol.47」収録 

原作と違ってホラーな展開で終わる回。未来の世界でもホームメイロを使ってうっかり遭難する人がいそうだ。

ドラえもんが迷路からの脱出用にいろいろ道具を出してくれたので、ひみつ道具の英訳が少しだけ捗りました。

この回でのアメリカ版での違いは特に見つからず。

 

#14B WORST BIRTHDAY EVER(しずかちゃんの最悪な誕生日)

本放送日:2013年5月24日

DVD「NEW TV版ドラえもんVol.84」収録 

しずかちゃんの笑顔を守るためにのび太君が奮闘する回。

放送当時「同じ人物が同じ空間にいるとタイムパラドックスが起き、しずかちゃんを救いに来た方ののび太君は消滅する」みたいな書き込みを見かけて怯えた記憶があります。

愛する人の笑顔を守るために自らの身を犠牲にするのび太君!

 

☆今回出たひみつ道具

・ホームメイロ(AMAZING MAZE)

・通りぬけフープ(PASS LOOP)

・マジックチャック(MAGIC ZIP)

・なりきり忍者セット(NINJA ACTION GEAR)

 

 

Doraemon #15

 

#15A SEQUENCE SPRAY(つづきスプレー)

本放送日:2012年10月26日

DVD未収録 

出木杉君がしずかちゃんの頭についた葉っぱを取るシーンがやたら色っぽかった。顔なんか赤らめちゃって!

作画マンの方も相当気合いを入れて描いたのだと察します。なんでDVD未収録なんだろう?

サルの絵が描かれたカレンダーにつづきスプレーをかけたらサルが木から落っこちたり聖徳太子が手に持ってるシャクを孫の手代わりにする・・・なんてギャグが出てきたりするけど、多分アメリカの子供達には伝わらないでしょう。

 

#15B THE CONNECTION CAP(友だちになってチョンマゲ)

本放送日:2009年6月12日

DVD「NEW TV版 ドラえもんVol.44」収録

世界中の誰とでも7人目でつながる「七人の知り合い(七人の侍のダジャレ)」というちょんまげのカツラっぽい道具が出てくる回。

当然アメリカ人にはこのダジャレの意味がわからないと思うので、名前も「CONNECTION CAP」に変わっています。

これにより、のび太君がしずかちゃんの親戚の小林さんのバイト先の社長である田中さんを噛んだ犬のジョセフィーヌちゃんの散歩友達であるタロ吉くんの飼い主のプロデューサーさんによくお世話になっている伊藤つばさちゃんと会えることが出来ました。

伊藤つばさちゃんの現地の声優さんが上の太字の部分の台詞をものすごい早口で喋っていたのが忘れられません。

さらにオチも、ハリウッドスターのアーサー・マッケンジーに会おうとしたらのび太の友達のアサマ・ケンジに繋がってしまうというもの。*2

日本ではとてもくだらないオチなのですが、アメリカ版ではこのオチを「RODERICKO NEAL(アーサー・マッケンジー)」から「RODERICK O'NEAL(アサマ・ケンジ)」にする改変が。

英語読めないのでこの改変がしっくりあってるのかどうかはわかりません。

 

☆今回出たひみつ道具

・つづきスプレー(SEQUENCE SPRAY)

・七人の知り合い(CONNECTION CAP)

 

Doraemon #16

#16A BLACKHOLE,WHITEHOLE (のび太の町にブラックホール

本放送日:2010年7月2日

DVD「NEW TV版ドラえもんVol.50 」収録

のび太君がテストで0点を取っていないと地球が大変なことになるこの回。

アメリカ版では0点ではなく「F」表記になっているので*3どうするのかな?と思っていたら、普通に0点のままになっていました。さすがにそこは改変できなかったか!

劇中に出てくる焼き芋屋さんが焼きトウモロコシ屋さんになっている細かい改変も。

 

#16B SURFIN'THE DREAM CHANNELS(ゆめのチャンネル)

本放送日:2006年2月17日

DVD「NEW TV版ドラえもんVol.14 」収録

きれいなスネ夫、全米上陸!「1+1=?」の超絶難問もラクラク正解だ!

日本版でも充分面白い内容だったのが、アメリカ版ではさらに輪をかけて面白くなったような気がします。

しかし、みんなくだらない夢を見ているもんだなあ。

 

 

☆今回出たひみつ道具

・ブラックボールペンとホワイトボールペン(BLACKHOLE PEN AND WHITEHOLE PEN)

・ゆめテレビ(DREAMER TV)

 

 

 

また来週。

Doraemon (小学館イングリッシュ・コミックス)

Doraemon (小学館イングリッシュ・コミックス)

 

 

 

*1:チャンネルを変えずにPM7:00からテレ朝chで「クレヨンしんちゃん」を見るでも可

*2:謎:何故のび太の友達なのに、のび太から直接アサマくんに繋がらなかったのか?

*3:第12話参照