2月1日よりディズニー・チャンネルにて、アメリカ版ドラえもんこと「Doraemon」の放送が始まりました。
そもそも「Doraemon」とは何なのか?というと、そもそもの始まりは2014年の7月。
日本版のドラえもんがアメリカ向けにローカライズされたものがアメリカの「Disney XD」というケーブルテレビで放送されました。
この時のアメリカ版ドラえもんのタイトルが「Doraemon」だったわけです。
これまでも海外のいろんな所でドラえもんのアニメ放映はされていたわけですが、実はアメリカでドラえもんのアニメが放送された事はなく、
今回満を持してのアニメドラえもん全米進出!ということで当時はドラえもんファン界隈でも話題となりましたが、
それよりもインターネットや巷で話題となったのが、この「Doraemon」がローカライズ版で放送されるということでした。
日本のアニメが海外で放送される場合は、だいたい字幕や現地の声優さんが声を当てた吹き替え版がそのまま放送されるのが普通ですが、
このローカライズ版というのは、アメリカの子供達にも違和感なくドラえもんに親しんでもらえるよう、アニメの内容も直接アメリカの文化や生活習慣を反映させたものに変更するといったものです。背景で日本語で書かれている所も英語に書き換えられていたりしています。
文章で説明するよりも下の動画を見たほうがわかりやすいかもしれません。
このローカライズによりドラえもんの好物もどら焼きからアメリカ人に馴染みのあるピザに変更。おいしそうにピザを食べるドラえもんの姿や、
のび太やジャイアンの名前もNoby(ノビー)やBIG G(ビッグ・ジー)に変わった様子などが日本でも報じられ、当時はかなり話題となりました。
「マイネームイズ、ピザえもん~」 アメリカ版ドラえもんの大好物はピザと判明! - トゥギャッチ
そんな「Doraemon」が、ディズニー・チャンネルで逆輸入盤として日本初放映となったわけです。これは見ないわけがありません。僕もこの為にディズニー・チャンネルに視聴加入しました。
せっかく見ておいて何もしないのもアレなので、先週分までの第1話から第4話まで*1の「Doraemon」を見た感想、さらにアメリカ版の放送を見て違和感を覚え、レンタルDVDで日本版との内容を比較した記録などを簡単にまとめてみました。5話目以降もやるかどうかは決めてません。
「Doraemon」 #01
#01A ALL THE WAY FROM THE FUTURE WORLD(未来の国からはるばると)
本放送日:2006年4月21日
DVD「 NEW TV版ドラえもんスペシャル ずっとそばに いてね~STAND BY ME~」収録
「Doraemon」のオープニングでは、毎回ドラえもんによる内容紹介代わりの軽い挨拶が挿入されています。
今回の逆輸入盤でも水田わさびさんによる日本語吹き替えのもと、しっかりと挿入されています。以下文字起こし。
ハロー!ぼくドラえもん!ぼくは未来から来た最新型のネコ型ロボット。
タイムマシンに乗ってこんな男の子、のび太君を助けに来たんだ!
のび太「ドラえも~ん」
ほ~ら来た!こんな時は22世紀のひみつ道具が大活躍!でも、なかなかうまくいかないんだよね・・・
さあ、今日もがんばるぞ!いってみよう!
で、内容。本来このお話はドラえもんとのび太が喧嘩をしてしまい、怒ったドラえもんが未来に帰ってしまう。
一人になってしまったのび太が過去の思い出の回想として、この「未来の国からはるばると」のお話が出てきます。つまり時間の都合でそこの部分だけ抜粋してうまく編集して作られたのがこの回ってわけですね。*2
のび太君が未来のアルバムを見て絶望する件や、セワシ君がタイムパラドックスの説明で用いる「東京大阪理論」*3の件がバッサリカットされていた他、
人種差別問題対策なのか、のび太君の顔に塗られる墨の色が緑色になっていたりしていたのが日本とアメリカの規制の違いを感じさせる非常に印象深い回でした。
#01B MECHA-MAKER(メカ・メーカー)
本放送日:2011年11月25日
DVD「NEW TV版 ドラえもんVol.69」収録
この回の内容を簡単に言ってしまうと「メカ・メーカーを貸す条件でどら焼き100個貰える約束をジャイアンとスネ夫に裏切られたドラえもんが怒りくるう」という内容。
普段からドラえもんを見ている人からすればこういう展開もおもしろいけど、初めてドラえもんを見たアメリカの子供たちはドラえもんをアブないキャラだと思ってそうだ。
あと、普通にどら焼きが出てきてビックリした。どうやら好物がピザだというのは飛ばし記事情報だったらしく、「Doraemon」では「ヤミー・パン」という名前で登場しているそうです。
アメリカ版『ドラえもん』ジャイアンの名前はBIG G? | Ciatr[シアター]
「Doraemon」 #02
#02A TRANSFORMADE(変身、変身、また変身)
本放送日:2010年8月27日
DVD「 NEW TV版 ドラえもんVol.57」収録
DVDで見比べ。のび太君が変身ドリンクを飲んでいろんな動物に変身する回。連続でワニやライオン、黒ヒョウになるところがアメリカのカートゥーンアニメっぽくて面白かったです。
それからのび太君がたびたびヌードになる展開があるのですが、本放送では何の規制も無かった裸に湯気やら草むらで大事な部分が隠れる規制が。アメリカ版ではのび太君のヌードをパトカーの陰で隠すために、日本版よりも一足先にパトカーがやってきます。必見。
#02B BATTLE OF THE DUELING NOBYS!(ぼくを止めるのび太)
本放送日:2011年6月17日
DVD「NEW TV版 ドラえもんVol.64」収録
アメリカ版はおこづかいが1000円から10ドルに変更。日本円でだいたい1200円くらいになるのでちょっと得した?
その辺の変更で変わってしまったセリフも、のび太役の大原めぐみさんの声でしっかりと新規録りおろしとなっています。
「Doraemon」#03
#03A MEMORY BREAD(テストにアンキパン)
本放送日:2012年1月6日
DVD「NEW TV版 ドラえもんVol.71」収録
「アンキパン」の回は2005年と2012年の2回放送されていますが、今回放送されるのは2012年のほう。
のび太君がお腹を壊してしまい、トイレから出てくる時に折角覚えた百人一首が言えなくなるという件で、
台詞のわりに口パクが多かったことに疑問を覚え「日本語版では何か違うセリフを言っていたのでは?」と思いDVDで確認したところ、特に変わっておらず。
どうやら英語版に合わせて口パクの作画を増やしていただけのようでした。
#03B LOST-AND-FOUND FISHING POND(落とし物つりぼり)
本放送日:2011年5月13日
DVD未収録
落とし物つりぼりで町中の10円玉を大量に釣り上げる件が、アメリカ版では大量のコインを釣り上げる展開に。
そして剛田商店も「Goda'sGoods」と名前を変え、アメリカ版に初めて登場しました。
「Doraemon」#04
#04A NOBY,THE GREAT ILLUSIONIST(怪盗のび太参上!)
本放送日:2013年2月15日
DVD未収録
アメリカ版では初となる原作無しのアニメオリジナル回が放送されましたが、特に日本版とアメリカ版で変わったところは見られず。
#04B MY BEST FRIEND DORAEMON(ぼく、骨川ドラえもん)
本放送日:2010年7月2日
DVD未収録
タイトルだけだとわかりづらいですが「友情カプセル」の回を元にしたお話。ここも特に変わったところは見られませんでした。
ということで、ざっと感想を書いてみました。
古い放送回から順番にアメリカ版製作・放送しているのかと思いきや、けっこう放送時期がバラバラだったことが意外。
どういう基準でアメリカ版のお話を選んでいるのか気になってきました。
どら焼きの代わりにピザを食べるドラえもんの姿が見られなかったのは残念でしたが、見ていると日本版と細かい違いがあったりするので、ただ単純に視聴していて新鮮で面白いです。
ちなみに、その誤解を招いた原因と思われる「ドラキュラセット」の回はアメリカ版では第20話で放送されるとのこと。楽しみにして待ってます。(2/14追記:実際は第8話で放送されました)
ちなみに噂によると、ディズニー・チャンネルは同じアニメを死ぬほど再放送するらしいので、この「Doraemon」も再放送される可能性が非常に高いです。
この記事を見て「Doraemon」が気になった人は今すぐディズニー・チャンネルに加入しましょう!おしまい。
・参考になったサイト。アメリカ版ドラえもんのサブタイトルがまとめられています。
Doraemon: Gadget Cat from the Future - Wikipedia, the free encyclopedia
ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future (Volume 1) Shogakukan English comics
- 作者: 藤子・F・不二雄,ジャレックス
- 出版社/メーカー: 小学館
- 発売日: 2002/02
- メディア: コミック
- 購入: 10人 クリック: 77回
- この商品を含むブログ (25件) を見る